STAFF BLOG

STAFF BLOG

  • HOME
  • スタッフブログ
  • ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

    ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

    ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

    ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

2019/09/24

ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

ミュージアムのお土産 Part 2(Souvenir of our Museum Part 2)

こんにちは
香港人スタッフのコウです。

Hi ! My name is Ko .
I'm a staff of Gunkanjima Digital Museum and come from Hong Kong.  

大家好,我是在軍艦島數位博物館工作的香港員工,
我叫阿寶 ✌︎('ω'✌︎ )




今回もミュージアムのお土産について
紹介させていただきたいと思います。

I'm going to introduce about the souvenir of our museum.

而這次也想為大家介紹我們博物館的紀念品。

こう



まずはミュージアム大人気なお土産の一つ、「3Dガラス」です。
軍艦島の建物や全景を上、横、正面からでも見えます!

First, this is the one of our top selling souvenir "3D Glass Box".
No matter from the top、side or the front,
you can see the building and full side of Gunkanjima.

首先為大家介紹我們的人氣伴手禮之一「3D玻璃箱」
無論從上方或正面看,都能清晰看到軍艦島上的建築物。

こう



つぎは、軍艦島のマグカップです。
飲み物を入れると、軍艦島が浮かぶ上がっているように見えます。

This is a Gunkanjima design mug.
If you put in some drink ,
the Island inside the cup looks like rising on the sea.

以下是軍艦島的馬克杯。
在杯中倒入飲料的話,可看到浮在自己飲料上的軍艦島。

こう



他にも、石炭で作ったネックレスとイアリングがあります。
廃墟感が好きな方はミュージアムに来館の際に、
ぜひご覧ください!

This is necklace and earrings which made by coal stone.
If you like Ruins, you have to take a look of our necklace and earrings !

另外還有以煤炭造型的項鍊和耳環等精美吊飾。
喜歡「廢墟感」的客人來我們博物館時一定不要錯過哦!
こう


次、みんなさんにゆるキャラ「ガンショーくん」を紹介したいと思います。
ガンショーは、「岩礁」です。
最初軍艦島は海の中にある山しかないです。
1810年頃に軍艦島が発見され、
たくさんな石炭エネルギーがある島と判明しました。
その後、三菱が岩山を購入して、
今のようなコンクリートの建物を建てました。

Next, I'm going to introduce about our mascot character.
In Japanese they call ”ガンショーくん Gansho kun”.
Gansho in Japanese means sunken rocks from sea.
There is a big sunken rock under Gunkanjima
and there are lots of coal stone inside this rock.
The Mitsubishi company in Japan bought this Island 
because of the coal stone and than they rebuilded the Island.

接下來為大家介紹我們的吉祥物「岩石君」
日文是唸「ガンショーくん Gansho kun」
ガンショー在日文是指岩石,軍艦島下方其實有一座巨山。
巨山中有大量煤炭資源。
因此很久以前日本的三菱企業便買下這坐資源豐富的島嶼,
再將露出海面的小島改建成軍艦島。

こう



こちらは、新商品、ガンショーくんのぬいぐるみです。
各サイズとそれぞれの使い方も違います。

This is our new souvenir  Gansho kun plush doll.
There are difference size of them.

以下是我們的新產品,岩石君玩偶。
有各種大小跟不一樣的功能。
こう


手があるガンショーくんぬいぐるみはマグネットがつけますので、
いろんな場所に飾れます!

This Gansho kun has magnet on his hands and can stick on lots of places.

這個是帶有磁鐵的岩石君玩偶。
可用在很多地方,比如就粘在牆上當掛飾。
こう

例えばカーテンの固定にも使えます。
(ガンショーくんがカーテンを抱きしめているように見えますね)

For example you can use it to hold the curtain.
(seems like Gansho kun hugging the curtain.)

比如說也可以用在固定窗簾,當作居家裝飾。
看起來像是岩石君在抱著窗簾般。
こう



ミュージアムのお土産は
日本のお客様のみならず、
海外からのお客様も大人気です。
ミュージアムに来館の際に
ぜひご覧ください!( ^ω^ )

Our souvenirs are very popular in Japan
or even other foreign countries customers.
If you visit our museum,
don't forget to take a look our souvenir corner.

我們的紀念品不單止日本客人,也很受外國客人的歡迎。
大家有機會來長崎玩的話,不妨來我們博物館逛逛哦!
こんにちは
香港人スタッフのコウです。

Hi ! My name is Ko .
I'm a staff of Gunkanjima Digital Museum and come from Hong Kong.  

大家好,我是在軍艦島數位博物館工作的香港員工,
我叫阿寶 ✌︎('ω'✌︎ )




今回もミュージアムのお土産について
紹介させていただきたいと思います。

I'm going to introduce about the souvenir of our museum.

而這次也想為大家介紹我們博物館的紀念品。

こう



まずはミュージアム大人気なお土産の一つ、「3Dガラス」です。
軍艦島の建物や全景を上、横、正面からでも見えます!

First, this is the one of our top selling souvenir "3D Glass Box".
No matter from the top、side or the front,
you can see the building and full side of Gunkanjima.

首先為大家介紹我們的人氣伴手禮之一「3D玻璃箱」
無論從上方或正面看,都能清晰看到軍艦島上的建築物。

こう



つぎは、軍艦島のマグカップです。
飲み物を入れると、軍艦島が浮かぶ上がっているように見えます。

This is a Gunkanjima design mug.
If you put in some drink ,
the Island inside the cup looks like rising on the sea.

以下是軍艦島的馬克杯。
在杯中倒入飲料的話,可看到浮在自己飲料上的軍艦島。

こう



他にも、石炭で作ったネックレスとイアリングがあります。
廃墟感が好きな方はミュージアムに来館の際に、
ぜひご覧ください!

This is necklace and earrings which made by coal stone.
If you like Ruins, you have to take a look of our necklace and earrings !

另外還有以煤炭造型的項鍊和耳環等精美吊飾。
喜歡「廢墟感」的客人來我們博物館時一定不要錯過哦!
こう


次、みんなさんにゆるキャラ「ガンショーくん」を紹介したいと思います。
ガンショーは、「岩礁」です。
最初軍艦島は海の中にある山しかないです。
1810年頃に軍艦島が発見され、
たくさんな石炭エネルギーがある島と判明しました。
その後、三菱が岩山を購入して、
今のようなコンクリートの建物を建てました。

Next, I'm going to introduce about our mascot character.
In Japanese they call ”ガンショーくん Gansho kun”.
Gansho in Japanese means sunken rocks from sea.
There is a big sunken rock under Gunkanjima
and there are lots of coal stone inside this rock.
The Mitsubishi company in Japan bought this Island 
because of the coal stone and than they rebuilded the Island.

接下來為大家介紹我們的吉祥物「岩石君」
日文是唸「ガンショーくん Gansho kun」
ガンショー在日文是指岩石,軍艦島下方其實有一座巨山。
巨山中有大量煤炭資源。
因此很久以前日本的三菱企業便買下這坐資源豐富的島嶼,
再將露出海面的小島改建成軍艦島。

こう



こちらは、新商品、ガンショーくんのぬいぐるみです。
各サイズとそれぞれの使い方も違います。

This is our new souvenir  Gansho kun plush doll.
There are difference size of them.

以下是我們的新產品,岩石君玩偶。
有各種大小跟不一樣的功能。
こう


手があるガンショーくんぬいぐるみはマグネットがつけますので、
いろんな場所に飾れます!

This Gansho kun has magnet on his hands and can stick on lots of places.

這個是帶有磁鐵的岩石君玩偶。
可用在很多地方,比如就粘在牆上當掛飾。
こう

例えばカーテンの固定にも使えます。
(ガンショーくんがカーテンを抱きしめているように見えますね)

For example you can use it to hold the curtain.
(seems like Gansho kun hugging the curtain.)

比如說也可以用在固定窗簾,當作居家裝飾。
看起來像是岩石君在抱著窗簾般。
こう



ミュージアムのお土産は
日本のお客様のみならず、
海外からのお客様も大人気です。
ミュージアムに来館の際に
ぜひご覧ください!( ^ω^ )

Our souvenirs are very popular in Japan
or even other foreign countries customers.
If you visit our museum,
don't forget to take a look our souvenir corner.

我們的紀念品不單止日本客人,也很受外國客人的歡迎。
大家有機會來長崎玩的話,不妨來我們博物館逛逛哦!
こんにちは
香港人スタッフのコウです。

Hi ! My name is Ko .
I'm a staff of Gunkanjima Digital Museum and come from Hong Kong.  

大家好,我是在軍艦島數位博物館工作的香港員工,
我叫阿寶 ✌︎('ω'✌︎ )




今回もミュージアムのお土産について
紹介させていただきたいと思います。

I'm going to introduce about the souvenir of our museum.

而這次也想為大家介紹我們博物館的紀念品。

こう



まずはミュージアム大人気なお土産の一つ、「3Dガラス」です。
軍艦島の建物や全景を上、横、正面からでも見えます!

First, this is the one of our top selling souvenir "3D Glass Box".
No matter from the top、side or the front,
you can see the building and full side of Gunkanjima.

首先為大家介紹我們的人氣伴手禮之一「3D玻璃箱」
無論從上方或正面看,都能清晰看到軍艦島上的建築物。

こう



つぎは、軍艦島のマグカップです。
飲み物を入れると、軍艦島が浮かぶ上がっているように見えます。

This is a Gunkanjima design mug.
If you put in some drink ,
the Island inside the cup looks like rising on the sea.

以下是軍艦島的馬克杯。
在杯中倒入飲料的話,可看到浮在自己飲料上的軍艦島。

こう



他にも、石炭で作ったネックレスとイアリングがあります。
廃墟感が好きな方はミュージアムに来館の際に、
ぜひご覧ください!

This is necklace and earrings which made by coal stone.
If you like Ruins, you have to take a look of our necklace and earrings !

另外還有以煤炭造型的項鍊和耳環等精美吊飾。
喜歡「廢墟感」的客人來我們博物館時一定不要錯過哦!
こう


次、みんなさんにゆるキャラ「ガンショーくん」を紹介したいと思います。
ガンショーは、「岩礁」です。
最初軍艦島は海の中にある山しかないです。
1810年頃に軍艦島が発見され、
たくさんな石炭エネルギーがある島と判明しました。
その後、三菱が岩山を購入して、
今のようなコンクリートの建物を建てました。

Next, I'm going to introduce about our mascot character.
In Japanese they call ”ガンショーくん Gansho kun”.
Gansho in Japanese means sunken rocks from sea.
There is a big sunken rock under Gunkanjima
and there are lots of coal stone inside this rock.
The Mitsubishi company in Japan bought this Island 
because of the coal stone and than they rebuilded the Island.

接下來為大家介紹我們的吉祥物「岩石君」
日文是唸「ガンショーくん Gansho kun」
ガンショー在日文是指岩石,軍艦島下方其實有一座巨山。
巨山中有大量煤炭資源。
因此很久以前日本的三菱企業便買下這坐資源豐富的島嶼,
再將露出海面的小島改建成軍艦島。

こう



こちらは、新商品、ガンショーくんのぬいぐるみです。
各サイズとそれぞれの使い方も違います。

This is our new souvenir  Gansho kun plush doll.
There are difference size of them.

以下是我們的新產品,岩石君玩偶。
有各種大小跟不一樣的功能。
こう


手があるガンショーくんぬいぐるみはマグネットがつけますので、
いろんな場所に飾れます!

This Gansho kun has magnet on his hands and can stick on lots of places.

這個是帶有磁鐵的岩石君玩偶。
可用在很多地方,比如就粘在牆上當掛飾。
こう

例えばカーテンの固定にも使えます。
(ガンショーくんがカーテンを抱きしめているように見えますね)

For example you can use it to hold the curtain.
(seems like Gansho kun hugging the curtain.)

比如說也可以用在固定窗簾,當作居家裝飾。
看起來像是岩石君在抱著窗簾般。
こう



ミュージアムのお土産は
日本のお客様のみならず、
海外からのお客様も大人気です。
ミュージアムに来館の際に
ぜひご覧ください!( ^ω^ )

Our souvenirs are very popular in Japan
or even other foreign countries customers.
If you visit our museum,
don't forget to take a look our souvenir corner.

我們的紀念品不單止日本客人,也很受外國客人的歡迎。
大家有機會來長崎玩的話,不妨來我們博物館逛逛哦!
こんにちは
香港人スタッフのコウです。

Hi ! My name is Ko .
I'm a staff of Gunkanjima Digital Museum and come from Hong Kong.  

大家好,我是在軍艦島數位博物館工作的香港員工,
我叫阿寶 ✌︎('ω'✌︎ )




今回もミュージアムのお土産について
紹介させていただきたいと思います。

I'm going to introduce about the souvenir of our museum.

而這次也想為大家介紹我們博物館的紀念品。

こう



まずはミュージアム大人気なお土産の一つ、「3Dガラス」です。
軍艦島の建物や全景を上、横、正面からでも見えます!

First, this is the one of our top selling souvenir "3D Glass Box".
No matter from the top、side or the front,
you can see the building and full side of Gunkanjima.

首先為大家介紹我們的人氣伴手禮之一「3D玻璃箱」
無論從上方或正面看,都能清晰看到軍艦島上的建築物。

こう



つぎは、軍艦島のマグカップです。
飲み物を入れると、軍艦島が浮かぶ上がっているように見えます。

This is a Gunkanjima design mug.
If you put in some drink ,
the Island inside the cup looks like rising on the sea.

以下是軍艦島的馬克杯。
在杯中倒入飲料的話,可看到浮在自己飲料上的軍艦島。

こう



他にも、石炭で作ったネックレスとイアリングがあります。
廃墟感が好きな方はミュージアムに来館の際に、
ぜひご覧ください!

This is necklace and earrings which made by coal stone.
If you like Ruins, you have to take a look of our necklace and earrings !

另外還有以煤炭造型的項鍊和耳環等精美吊飾。
喜歡「廢墟感」的客人來我們博物館時一定不要錯過哦!
こう


次、みんなさんにゆるキャラ「ガンショーくん」を紹介したいと思います。
ガンショーは、「岩礁」です。
最初軍艦島は海の中にある山しかないです。
1810年頃に軍艦島が発見され、
たくさんな石炭エネルギーがある島と判明しました。
その後、三菱が岩山を購入して、
今のようなコンクリートの建物を建てました。

Next, I'm going to introduce about our mascot character.
In Japanese they call ”ガンショーくん Gansho kun”.
Gansho in Japanese means sunken rocks from sea.
There is a big sunken rock under Gunkanjima
and there are lots of coal stone inside this rock.
The Mitsubishi company in Japan bought this Island 
because of the coal stone and than they rebuilded the Island.

接下來為大家介紹我們的吉祥物「岩石君」
日文是唸「ガンショーくん Gansho kun」
ガンショー在日文是指岩石,軍艦島下方其實有一座巨山。
巨山中有大量煤炭資源。
因此很久以前日本的三菱企業便買下這坐資源豐富的島嶼,
再將露出海面的小島改建成軍艦島。

こう



こちらは、新商品、ガンショーくんのぬいぐるみです。
各サイズとそれぞれの使い方も違います。

This is our new souvenir  Gansho kun plush doll.
There are difference size of them.

以下是我們的新產品,岩石君玩偶。
有各種大小跟不一樣的功能。
こう


手があるガンショーくんぬいぐるみはマグネットがつけますので、
いろんな場所に飾れます!

This Gansho kun has magnet on his hands and can stick on lots of places.

這個是帶有磁鐵的岩石君玩偶。
可用在很多地方,比如就粘在牆上當掛飾。
こう

例えばカーテンの固定にも使えます。
(ガンショーくんがカーテンを抱きしめているように見えますね)

For example you can use it to hold the curtain.
(seems like Gansho kun hugging the curtain.)

比如說也可以用在固定窗簾,當作居家裝飾。
看起來像是岩石君在抱著窗簾般。
こう



ミュージアムのお土産は
日本のお客様のみならず、
海外からのお客様も大人気です。
ミュージアムに来館の際に
ぜひご覧ください!( ^ω^ )

Our souvenirs are very popular in Japan
or even other foreign countries customers.
If you visit our museum,
don't forget to take a look our souvenir corner.

我們的紀念品不單止日本客人,也很受外國客人的歡迎。
大家有機會來長崎玩的話,不妨來我們博物館逛逛哦!
軍艦島のガンショーくん Online Shop
軍艦島クルーズへのご案内
おさんぽガンショーくん