本日の営業状況
【営業中】
日本語
English
インフォメーション
スタッフブログ
元島民コラム
お問い合わせ
デジタルミュージアムとは
利用案内
コンテンツ紹介
軍艦島ギャラリー
島民ガイド
制作・協力
ミュージアムショップ
cafe X
お問い合わせ
インフォメーション
スタッフブログ
元島民コラム
MENU
デジタルミュージアムとは
利用案内
コンテンツ紹介
軍艦島ギャラリー
島民ガイド
制作・協力
ミュージアムショップ
cafe X
STAFF BLOG
スタッフブログ
HOME
スタッフブログ
Lovely Chiles couple
Lovely Chiles couple
Lovely Chiles couple
Lovely Chiles couple
2020/02/08
Lovely Chiles couple
Lovely Chiles couple
Lovely Chiles couple
Lovely Chiles couple
Hi
How are you everyone
I’m Toshiro from the Gunkanjima Digital Museum.
This time is a story of nice couple who came from Chile.
Thank you for coming Gunkanjima digital museum.
I hope this blog finds you well.
It was very interesting because it was my first customer from Chile
Patagonia Nature
.
and The Easter island is famous for its giant Moai statues.
I’m sorry bat my knowledge is that much about Chile .
They talked me a lot about Chile
Now He works in Kurume .
She is a Chilean college student.
She have a vacation and came to see him.
They showed me to she’s home and home town in Chile
using panorama big screen.
She was very pleased to find her toy in the garden.
They seemed to be enjoying VR!!
Just that morning we saw a Rainbow appeared in the Nagasaki harbor .It is very unusual
It was just like God blessed them .
【
Customer comments
】
We loved the city of Nagasaki and the Gunkanjima Museum .
Especially the great attention of Mr Toshiro . who received us
with hospitality and made our tour of the Museum much more present …
And H’s commuted of English was very favorable. We also commuted about our countnies
And we looked for them on Google mads … that was fun !!!
Arigatou gozaimasu !!
I ‘m very happy about your comments.
Let me know if you have any other questions about Japan .
PS
I hope. I sent you the photo as an
attachment to the mail
Please contact me if it is correct
info@gdm.nagasaki.jp
">
info@gdm.nagasaki.jp
See you soon on the next blog
Gunkamjima digital museum
Staff
Toshi
日本語翻訳
はい みなさんお元気でしょうか。
今回のブログの話は南米チリからお越しの素敵なカップルのお話です。
このブログを見つけてくれるといいんですけど。
チリからのお客様は初めてなのでとてもワクワクしています。
申し訳ないのですが、チリの話といえばパタゴニアの自然や
イースター島のモアイ像ぐらいの知識しかありません。
彼らはたくさんチリのことを教えてくれました。
彼は今、久留米市で働いているそうです。
彼女はチリの大学生で、長期休暇を取り、彼のいる日本に来ているそうです。
彼らは彼らのホームタウンや自分の家を4階のビッグパノラマを使って。
紹介してくれました。
彼女は庭先に子供の時の自分のオモチャを発見して、とても喜んでいました。
彼らはVRをとてもたのしんでいました。
彼らが来た午前中長崎港に珍しい綺麗な虹があらわれました、
天もきっと彼らを祝福しているのでしょう。
「お客様の感想」
私たちは長崎もミュージアムも大好きになりました。
とりわけ、政次さんの素敵な配慮を受けました。
彼のおもてなしは軍艦島ツアーをより楽しいものにしました。英語での
説明も分かりやすいものでした。
大きなグーグルを使って私たちの住んでるところをみんなに紹介しました。それも楽しかったです。
ありがとうございました。
私もそのコメントをきいてとても嬉しかったです。
日本について何か聞きたいことがあったらいつでも聞いてください。
(PS 軍艦島ミュージアムのメールアドレス載せときます。)
それでは そろそろ次のブログで
お会いしましょう。
軍艦島デジタルミュージアムの
トシでした。
Hi
How are you everyone
I’m Toshiro from the Gunkanjima Digital Museum.
This time is a story of nice couple who came from Chile.
Thank you for coming Gunkanjima digital museum.
I hope this blog finds you well.
It was very interesting because it was my first customer from Chile
Patagonia Nature
.
and The Easter island is famous for its giant Moai statues.
I’m sorry bat my knowledge is that much about Chile .
They talked me a lot about Chile
Now He works in Kurume .
She is a Chilean college student.
She have a vacation and came to see him.
They showed me to she’s home and home town in Chile
using panorama big screen.
She was very pleased to find her toy in the garden.
They seemed to be enjoying VR!!
Just that morning we saw a Rainbow appeared in the Nagasaki harbor .It is very unusual
It was just like God blessed them .
【
Customer comments
】
We loved the city of Nagasaki and the Gunkanjima Museum .
Especially the great attention of Mr Toshiro . who received us
with hospitality and made our tour of the Museum much more present …
And H’s commuted of English was very favorable. We also commuted about our countnies
And we looked for them on Google mads … that was fun !!!
Arigatou gozaimasu !!
I ‘m very happy about your comments.
Let me know if you have any other questions about Japan .
PS
I hope. I sent you the photo as an
attachment to the mail
Please contact me if it is correct
info@gdm.nagasaki.jp
">
info@gdm.nagasaki.jp
See you soon on the next blog
Gunkamjima digital museum
Staff
Toshi
日本語翻訳
はい みなさんお元気でしょうか。
今回のブログの話は南米チリからお越しの素敵なカップルのお話です。
このブログを見つけてくれるといいんですけど。
チリからのお客様は初めてなのでとてもワクワクしています。
申し訳ないのですが、チリの話といえばパタゴニアの自然や
イースター島のモアイ像ぐらいの知識しかありません。
彼らはたくさんチリのことを教えてくれました。
彼は今、久留米市で働いているそうです。
彼女はチリの大学生で、長期休暇を取り、彼のいる日本に来ているそうです。
彼らは彼らのホームタウンや自分の家を4階のビッグパノラマを使って。
紹介してくれました。
彼女は庭先に子供の時の自分のオモチャを発見して、とても喜んでいました。
彼らはVRをとてもたのしんでいました。
彼らが来た午前中長崎港に珍しい綺麗な虹があらわれました、
天もきっと彼らを祝福しているのでしょう。
「お客様の感想」
私たちは長崎もミュージアムも大好きになりました。
とりわけ、政次さんの素敵な配慮を受けました。
彼のおもてなしは軍艦島ツアーをより楽しいものにしました。英語での
説明も分かりやすいものでした。
大きなグーグルを使って私たちの住んでるところをみんなに紹介しました。それも楽しかったです。
ありがとうございました。
私もそのコメントをきいてとても嬉しかったです。
日本について何か聞きたいことがあったらいつでも聞いてください。
(PS 軍艦島ミュージアムのメールアドレス載せときます。)
それでは そろそろ次のブログで
お会いしましょう。
軍艦島デジタルミュージアムの
トシでした。
Hi
How are you everyone
I’m Toshiro from the Gunkanjima Digital Museum.
This time is a story of nice couple who came from Chile.
Thank you for coming Gunkanjima digital museum.
I hope this blog finds you well.
It was very interesting because it was my first customer from Chile
Patagonia Nature
.
and The Easter island is famous for its giant Moai statues.
I’m sorry bat my knowledge is that much about Chile .
They talked me a lot about Chile
Now He works in Kurume .
She is a Chilean college student.
She have a vacation and came to see him.
They showed me to she’s home and home town in Chile
using panorama big screen.
She was very pleased to find her toy in the garden.
They seemed to be enjoying VR!!
Just that morning we saw a Rainbow appeared in the Nagasaki harbor .It is very unusual
It was just like God blessed them .
【
Customer comments
】
We loved the city of Nagasaki and the Gunkanjima Museum .
Especially the great attention of Mr Toshiro . who received us
with hospitality and made our tour of the Museum much more present …
And H’s commuted of English was very favorable. We also commuted about our countnies
And we looked for them on Google mads … that was fun !!!
Arigatou gozaimasu !!
I ‘m very happy about your comments.
Let me know if you have any other questions about Japan .
PS
I hope. I sent you the photo as an
attachment to the mail
Please contact me if it is correct
info@gdm.nagasaki.jp
">
info@gdm.nagasaki.jp
See you soon on the next blog
Gunkamjima digital museum
Staff
Toshi
日本語翻訳
はい みなさんお元気でしょうか。
今回のブログの話は南米チリからお越しの素敵なカップルのお話です。
このブログを見つけてくれるといいんですけど。
チリからのお客様は初めてなのでとてもワクワクしています。
申し訳ないのですが、チリの話といえばパタゴニアの自然や
イースター島のモアイ像ぐらいの知識しかありません。
彼らはたくさんチリのことを教えてくれました。
彼は今、久留米市で働いているそうです。
彼女はチリの大学生で、長期休暇を取り、彼のいる日本に来ているそうです。
彼らは彼らのホームタウンや自分の家を4階のビッグパノラマを使って。
紹介してくれました。
彼女は庭先に子供の時の自分のオモチャを発見して、とても喜んでいました。
彼らはVRをとてもたのしんでいました。
彼らが来た午前中長崎港に珍しい綺麗な虹があらわれました、
天もきっと彼らを祝福しているのでしょう。
「お客様の感想」
私たちは長崎もミュージアムも大好きになりました。
とりわけ、政次さんの素敵な配慮を受けました。
彼のおもてなしは軍艦島ツアーをより楽しいものにしました。英語での
説明も分かりやすいものでした。
大きなグーグルを使って私たちの住んでるところをみんなに紹介しました。それも楽しかったです。
ありがとうございました。
私もそのコメントをきいてとても嬉しかったです。
日本について何か聞きたいことがあったらいつでも聞いてください。
(PS 軍艦島ミュージアムのメールアドレス載せときます。)
それでは そろそろ次のブログで
お会いしましょう。
軍艦島デジタルミュージアムの
トシでした。
Hi
How are you everyone
I’m Toshiro from the Gunkanjima Digital Museum.
This time is a story of nice couple who came from Chile.
Thank you for coming Gunkanjima digital museum.
I hope this blog finds you well.
It was very interesting because it was my first customer from Chile
Patagonia Nature
.
and The Easter island is famous for its giant Moai statues.
I’m sorry bat my knowledge is that much about Chile .
They talked me a lot about Chile
Now He works in Kurume .
She is a Chilean college student.
She have a vacation and came to see him.
They showed me to she’s home and home town in Chile
using panorama big screen.
She was very pleased to find her toy in the garden.
They seemed to be enjoying VR!!
Just that morning we saw a Rainbow appeared in the Nagasaki harbor .It is very unusual
It was just like God blessed them .
【
Customer comments
】
We loved the city of Nagasaki and the Gunkanjima Museum .
Especially the great attention of Mr Toshiro . who received us
with hospitality and made our tour of the Museum much more present …
And H’s commuted of English was very favorable. We also commuted about our countnies
And we looked for them on Google mads … that was fun !!!
Arigatou gozaimasu !!
I ‘m very happy about your comments.
Let me know if you have any other questions about Japan .
PS
I hope. I sent you the photo as an
attachment to the mail
Please contact me if it is correct
info@gdm.nagasaki.jp
">
info@gdm.nagasaki.jp
See you soon on the next blog
Gunkamjima digital museum
Staff
Toshi
日本語翻訳
はい みなさんお元気でしょうか。
今回のブログの話は南米チリからお越しの素敵なカップルのお話です。
このブログを見つけてくれるといいんですけど。
チリからのお客様は初めてなのでとてもワクワクしています。
申し訳ないのですが、チリの話といえばパタゴニアの自然や
イースター島のモアイ像ぐらいの知識しかありません。
彼らはたくさんチリのことを教えてくれました。
彼は今、久留米市で働いているそうです。
彼女はチリの大学生で、長期休暇を取り、彼のいる日本に来ているそうです。
彼らは彼らのホームタウンや自分の家を4階のビッグパノラマを使って。
紹介してくれました。
彼女は庭先に子供の時の自分のオモチャを発見して、とても喜んでいました。
彼らはVRをとてもたのしんでいました。
彼らが来た午前中長崎港に珍しい綺麗な虹があらわれました、
天もきっと彼らを祝福しているのでしょう。
「お客様の感想」
私たちは長崎もミュージアムも大好きになりました。
とりわけ、政次さんの素敵な配慮を受けました。
彼のおもてなしは軍艦島ツアーをより楽しいものにしました。英語での
説明も分かりやすいものでした。
大きなグーグルを使って私たちの住んでるところをみんなに紹介しました。それも楽しかったです。
ありがとうございました。
私もそのコメントをきいてとても嬉しかったです。
日本について何か聞きたいことがあったらいつでも聞いてください。
(PS 軍艦島ミュージアムのメールアドレス載せときます。)
それでは そろそろ次のブログで
お会いしましょう。
軍艦島デジタルミュージアムの
トシでした。
シェア
Tweet
一覧へ戻る